Pierwszy etap konkursu na Młodzieżowe Słowo Roku za nami. Jury PWN właśnie przedstawiło finałową dwudziestkę. Jakie słowa się w niej znalazły?
Młodzieżowe Słowo Roku to plebiscyt organizowany przez PWN, który od lat cieszy się niesłabnącą popularnością. Najpierw młodzi Internauci wskazują swoje typy, a potem Jury, złożone ze znawców języka polskiego i popkultury, wybiera to najciekawsze. Dla osób, które lata nastoletniości mają już za sobą, konkurs jest szansą na poznanie młodzieżowej gwary.
Pytanie, czy młodzieżowe słowo roku faktycznie jest młodzieżowe, zwłaszcza że w głosowaniu niekoniecznie biorą udział młodzi. Jak mówi Maciej Makselson w wywiadzie dla Gazety Wyborczej, dwa lata temu w plebiscycie wygrało słowo „śpiulkolot”, wylansowane przez popularny wśród czterdziestolatków profil Make Life Harder, o którym nastolatkowie nie mieli pojęcia. Z kolei zeszłoroczna wygrana, słowo „essa”, zostało błyskawicznie podchwycone przez boomerów i millenialsów, a tym samym straciło popularność wśród młodych i w tym roku wygrało jako... najbardziej boomerskie słowo roku!
Niektórzy finaliści zaskakują, np. słowo „git”, które w powszechnym, bynajmniej nie młodzieżowym, użyciu funkcjonuje już wiele lat. Pochodzi z jidysz, potem trafiło do gwary przestępczej. Jak pisze w komentarzu prof. Marek Łazarski, dziś wróciło do pierwotnego znaczenia i oznacza „dobrze”. Wiele młodzieżowych słów ma angielskie brzmienie – do polszczyzny trafiają dzięki popularnym raperom. Mówi się, że duże szanse ma słowo „bambik”, które spopularyzował Donald Tusk zwracając się tak do Mateusza Morawieckiego.
Młodzieżowe słowa nadsyłali Internauci. W tym roku aż 18 tysięcy z nich zdecydowało się przedstawić swoją propozycję. Nad finałową dwudziestką pracowało nie tylko Jury w składzie: prof. dr hab. Anna Wileczek (Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach), prof. dr hab. Marek Łaziński (Uniwersytet Warszawski), prof. dr hab. Ewa Kołodziejek (Uniwersytet Szczeciński), Bartek Chaciński (Polityka), ale też zespół doradczy nastolatków z Obserwatorium Języka i Kultury Młodzieży UJK oraz przedstawiciele PWN.
Głosować można na stronie sjp.pwn.pl do 30 listopada tego roku. Uwaga! – do godziny 12.00. Które słowo zwycięży? Oto finałowa dwudziestka nominowana do Młodzieżowego Słowa Roku. Spokojnie, jeśli słowa brzmią obco, na wszelki wypadek podajemy też tłumaczenie.
- bambik – żółtodziób, nieudacznik, słabeusz, początkujący albo gorszy gracz, zawodnik. Określenie pejoratywne lub ironiczne, czasem żartobliwe (w nawiązaniu do wiralowej piosenki o bambiku z gry wideo „Fortnite”, który „nie ma V-dolców”, czyli waluty używanej w tej grze)
- baza – wyraz aprobaty, uznanie dla czyjejś opinii, zwłaszcza wygłaszanej z odwagą lub kontrowersyjnej. W Polsce od dawna także składnik popularnego określenia „czaić bazę” (wiedzieć, rozumieć). W tym znaczenie jest kalką z angielskiego based, opisującego kogoś, kto głosi poglądy na bazie samodzielnie zdobytej wiedzy i zdrowego rozsądku. O samej osobie – jak i jej poglądach – mawia się też, że jest zbazowany (zbazowana, zbazowane)
- bratku/ bruh – zwrot do kumpla, przyjaciela, ziomka (dawne bracie, brachu), występujące też w wersji zapożyczonej z angielskiego (brother, skrócone bro). Bruh bywa synonimem bratku, częściej jednak ma znaczenie osobne – jako westchnienie wyrażające frustrację i niezadowolenie, czasem zdumienie, odpowiednik o, bracie! (albo nawet daj spokój)
- cringe – coś żenującego, obciachowego, wywołującego wstyd lub niesmak. Wersja przymiotnikowa: cringe’owy (krindżowy). Czasownikowa: krindżować (np. to mnie krindżuje, ew. krindżuję, kiedy to widzę). Synonimem tej ostatniej formy jest mrozić. W jęz. ang. cringe to tyle co wzdrygnąć się. Mówi się więc często o dreszczu żenady
- delulu – od ang. delusional „cierpiący na urojenia”. Oznacza osobę ogarniętą obsesją, zakochaną w swoim idolu/idolce, rzadziej w osobie z bezpośredniego otoczenia, i wierzącą we wzajemność. Często spotykane w języku fanek i fanów K-popu. W szerszym znaczeniu: osoba żyjąca w świecie urojeń, a nawet oderwana od rzeczywistości
- drillowiec – w podstawowym znaczeniu osoba interesująca się drillem, czyli bardziej agresywną, mocniejszą i mroczniejszą odmianą trapu (dominującego w ostatnich latach nurtu rapu). Gdy wykracza poza kontekst muzyczny, opisuje w sposób pozytywny pewien luz w zachowaniu i ubiorze, częściej jednak jest pejoratywnym określeniem wytykającym łączenie patologii, nawiązań do świata gangsterskiego i drogiej garderoby. A czasem po prostu określeniem osób noszących bardzo drogie ubrania znanych marek
- fr/ FR – z ang. for real „naprawdę, realnie, rzeczywiście, na serio”. Zazwyczaj występuje jako wyraz zgody i aprobaty wobec wypowiedzi przedmówcy; (real i rel są w zgłoszeniach podawane jako wymienne, choć pierwotne ich znaczenia są odmienne
- git – „dobry, dobrze” (skrót: G); zgłaszane także w wersji gites, gitesik, gitara, gituwa (gitówa). Słowo wieloznaczne, obecne w slangu od stu lat
- imo – skrót od ang. in my opinion „moim zdaniem”. Jest akronimem zastępującym dłuższe wyrażenia: „według mnie”, „w moim przekonaniu”
- kys – skrótowiec od ang. kill yourself, czyli dosł. „zabij się”. Niedosłowne, czasem żartobliwe określenie oznaczające tyle co „odczep się, ogarnij się” albo „zamknij się”, kończące dyskusję. Popularne w grach wideo i na YouTube. Tłumaczone też przewrotnie jako keep yourself safe, czyli „uważaj na siebie” – w tym drugim znaczeniu również występuje w jęz. angielskim
- LOL – skrótowiec od ang. lots of laugh „dużo śmiechu”; niegdyś odnosił się do zaznaczania komizmu i żartu, obecnie coraz częściej występuje w wypowiedziach o czymś niespodziewanym, zaskakującym, nieodpowiednim i wcale nieśmiesznym
- NPC – niewyróżniająca się lub nieznana osoba; ktoś, kto zachowuje się mechanicznie, podejrzanie, dziwnie – jak postać z gry; od ang. non-player character, non-playable character „postać niebędąca graczem”; polski wariant tego skrótowca to enpecet
- odklejka – stan oderwania od rzeczywistości lub osoba, która nie rozumie, co się dzieje, jest nieobecna myślami, zachowuje się dziwnie lub głupkowato
- oporowo – bardzo, dużo, najmocniej, najlepiej, ale także intensywnie pracować, robić coś do końca. Synonim wyrażenia w opór oraz do oporu
- rel – z ang. relatable; „możliwy do powiązania z tematem”; potwierdzenie tego, co mówił przedmówca; inaczej „czuję to samo" lub zgadzam się z tobą”
- rizz – wyraz pochodzi od ang. charisma. Oznacza zespół cech pozwalających na duży wpływ na płeć przeciwną; urok; umiejętność „podrywu” i szerzej – wrażenie wywierane na innych
- side-eye – tłumaczone na język polski jako „boczne oko”; Spojrzenie z ukosa wyrażające zdumienie, zażenowanie, niechęć, niezadowolenie; wywodzi się z memów prezentujących twarze z tzw. „krzywym spojrzeniem”
- sigma – określenie wywodzące się z manosfery i odnoszące się do mężczyzny niezależnego, intrygującego, pewnego siebie. Sigma jest „samotnym wilkiem”, przekonanym o swej nieprzeciętności, odnosi sukcesy, ale się z tym nie afiszuje. Współcześnie, coraz częściej używane na określenie każdej osoby (także kobiety), która cieszy się z jakiegoś osiągnięcia; wyrażenie podziwu
- slay – (z ang. slay – „niszczyć, gromić”) świetnie, znakomicie; określenie czegoś, co robi wrażenie, albo kogoś, kto wzbudza podziw, imponuje, „poraża", np. atrakcyjnym wyglądem; okrzyk zadowolenia. Slangowe: „you slay me” w formie dowcipnego komentarza stosowane było już sto lat temu
- zgerypała – żartobliwy zrost wyrazowy oznaczający ocenę niedostateczną lub komentarz do fatalnej w skutkach decyzji, nieszczęśliwego zbiegu okoliczności; niefart. Pochodzi z cytatu: „Z gery pała, z maty kolejna”, zaczerpniętego z serialu „Szkoła”. Słowa te stały się popularnym wiralem rozpowszechnionym w mediach społecznościowych.
Źródła:
1. „Młodzieżowe Słowo Roku 2023 – znamy już finałową dwudziestkę!”: https://www.pwn.pl/aktualnosci/mlodziezowe-slowo-roku-2023-znamy-juz-finalowa-dwudziestke [dostęp: 16.11.2023]
2. Marta Górna „Młodzieżowe słowo roku nie takie młodzieżowe? »To bardziej nasze wyobrażanie o tym, jak mówią młodzi«”: https://wyborcza.pl/7,75410,30409242,mlodziezowe-slowo-roku-nie-takie-mlodziezowe-to-bardziej-nasze.html, [dostęp:16.11.2023]
3. Galeria Młodzieżowych Słów Roku: https://sjp.pwn.pl/mlodziezowe-slowo-roku/Edycja-2023;202556.html?utm_source=info_prasowe&utm_medium=web&utm_campaign=msr2023 [dostęp: 16.11.2023]